Prevod od "шта кажеш" do Slovenački

Prevodi:

kaj praviš

Kako koristiti "шта кажеш" u rečenicama:

Шта кажеш на ону студенткињу, коју односе у тоалет?
Morda bi moral začeti z tisto študentko, ki jo prijateljice peljejo na stranišče.
Шта кажеш да кренемо у шетњу.
Kaj praviš, bi šla na sprehod?
Шта кажеш да ти изрежем очи, а ти мени да попушиш киту?
Kaj, če ti izrežem oči, pa mi ga ti povlečeš?
Шта кажеш да одемо на пиво после посла?
Kaj praviš če bi šla kasneje na pivo?
Шта кажеш на економију, луде ствари...
Kaj praviš na gospodarstvo, Noro a...
Ок, Вилхем, шта кажеш да направимо договор?
OK, Wilhelm, kaj praviš, da se dogovorimo?
Па, шта кажеш Вили, имамо ли договор?
Pa, kaj praviš Willi, smo se dogovorili?
Шта кажеш да сутра, ти и ја одемо у забавни салон?
Se strinjaš da bi šla, jutri v igralni salon?
Нађимо се за пар година, шта кажеш?
Srečajva se čez nekaj let, se strinjaš?
Шта кажеш на то да се договоримо?
Prav, kaj pa takole? Ponujam ti kupčijo.
Шта кажеш на нову чин са новим кристалом која ће надјачати Емилину?
Kaj pa nov urok z novim kristalom, ki bi razveljavil Emilyin urok?
Шта кажеш, не можеш да идеш на пут јер сте у браку?
Kaj praviš, ne moreš na fantovski izlet, ker si oženjen?
Добро, у реду, шта кажеш на... пиће?
V redu, v redu, kaj praviš na... pijačo?
Шта кажеш... да ја одиграм Црног лабуда уместо тебе?
Kaj praviš... Če jaz odplešem Črnega laboda namesto tebe?
Шта кажеш да пробамо још вина?
Kaj praviš na to, da pokusiva več vin?
Шта кажеш на 2 рунде за 500 долара?
Kaj praviš na 500 za dve rundi?
То је стереотип, али схватам шта кажеш.
To je malo za stereotip, vendar sem dobil idejo.
Шта кажеш да провалимо у његов ресторан.
Kaj praviš, da greva v njegovo restavracijo? Še nocoj.
Шта кажеш да изађемо вечерас на вечеру?
Kako bi se počutila in šla nocoj na večerjo z mano.
Шта кажеш за свог дечка Матесона?
Kako pa je tvoj fant Matheson?
Шта кажеш да почнемо од тога ко сте?
Torej, zakaj ne začnemo z, kdo si ti?
Шта кажеш да штитимо једно друго.
Kako pa smo samo varovati drug drugega, v redu?
Ако било шта кажеш Синтији, убићу те.
Rečeš eno besedo Cynthio, in te bom ubil.
Шта кажеш да видимо колико је стварно отпорно твоје тело.
Torej, kaj pravijo začnemo ga videl, kako prožno vaše telo res.
Шта кажеш, храбри и милосрдни краљу Tиринса?
Kaj praviš, pogumni in milostni kralj Tirynsa?
Шта кажеш да купимо нешто вечеру?
Ja. Zakaj ne bi šli na večerjo?
Кермите, шта кажеш на Мапете на светској турнеји?
Kermit, kaj praviš na svetovno turnejo Muppetkov? Sijajno!
Шта кажеш на то да одеш, и претварамо се да се ово није десило?
Demon, zmeniva se. Odidi, pa bomo pozabili vse skupaj. Mrha je moja!
Шта кажеш на два длакава човека?
Kaj pa dva kosmata tipa? Uživaj.
Хеј, шта кажеш идемо у кино вечерас?
Hej, kaj praviš, gremo na nocoj filmov?
Шта кажеш на то да сам се борио против осветника, а нисам умро?
Kaj pravita na to, da nisem umrl v boju z Maščevalcem?
Шта кажеш да завршимо с овим?
Kaj praviš, da dokončamo to zadevo? Kaj, hudiča?
Шта кажеш да идемо тамо сада?
Kaj, če bi kar takoj odšli tja?
1.8265039920807s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?